从1936年接过郑和家谱手抄本的那时起,李士厚一家两代就与郑和研究结下了不解之缘。这缘的结果,是汇聚两代人心力的《郑和新传》终于在今年面世。
与郑和研究结缘
明代伟大的航海家郑和七次出使西洋,在世界航海史上写下了光辉的篇章。这样一位有卓越贡献的人物,关于他的籍贯、家世等,史书却没有详细记载,就连官方修撰的《明史·郑和传》,也只有“郑和,云南人,世所谓三保太监者也”寥寥十几个字。直到清光绪二十年(1894年),在昆明昆阳代和村发现郑和父墓碑,人们才知道,郑和是云南昆阳人,曾祖父拜颜、祖父及父亲都曾朝觐天方(今沙特阿拉伯的麦加和麦地那),被尊称为哈只(阿拉伯文音,意为巡礼人)。其父娶妻温氏,生子马文铭、马和兄弟。马和事明成祖,赐姓关,任内官监太监。马哈只墓碑的发现,使人们对郑和的籍贯、家世有了一个大概的认识。
1936年,在修撰玉溪县志的过程中,编修人员意外发现郑和家谱,并将家谱手抄本交给当时在东陆大学任教授的袁嘉谷先生。袁嘉谷先生将此事交给他最宠爱的学生、时任云南通志馆编辑的李士厚考证。李士厚从此与郑和研究结下了不解之缘。
李士厚认真阅读了15页的郑和家谱。它不仅记载了郑和的家世和后裔情况(郑和以其兄马文铭之子为嗣),而且记载了郑和出使时的随使官兵、船舶、所到国家以及永东、宣德两位皇帝给郑和的敕书。毫无疑问,郑和家谱是继马哈只墓碑之后的又一重要发现。李士厚参阅大量史料,潜心研究,写成了《郑和家谱考释》。随后,他又拜访了郑和第17世孙郑绍明、郑绍文、郑绍清兄弟,借到了他们收藏的郑和家谱原本。回到昆明后,他将郑和家谱原本拍了照,然后归还郑家兄弟。
悉心珍藏郑和家谱
1939年秋天,日本飞机轰炸昆明。在一次狂轰滥炸后,在疏散的人流中,李士厚率家人乘火车经滇越铁路赴大耳村。因当时车厢混乱拥挤,李士厚下车时发现,装有郑和家谱底片和资料的皮箱不见了,为此他懊丧了很长时间。所幸的是,回到昆明后,他在书中找到了用晒图纸晒出的一套郑和家谱。在以后的几十年间,他一直把这套郑和家谱当作珍宝。文革十年浩劫时,李士厚只恐文字生祸,交出了大量的书籍、字画,但却将有关郑和研究的文稿、几十本《郑和家谱考释》及复制的郑和家谱用油纸包好,藏在煤堆里,一起度过了艰辛的岁月。
1982年,郑和第18世孙郑云良几经周折,找到了在云南省文史馆和云南省政府参事室工作的李士厚,对他说,郑家的家谱原本已无踪迹,不知流落何方。郑云良奉其父郑绍明之命向李士厚索要一本《郑和家谱考释》,并请李士厚重新为他们修一本郑和家谱。
李士厚保留的郑和家谱复制件,如今已成为郑和家谱的孤本。
1983年,由李士厚牵线,云南郑和后裔与江苏南京郑和后裔20多人在南京相聚,一时传为佳话。李士厚感慨万千,写下了“我访郑公故里时,犹是翩翩一少年。郑公后裔来访我,已是颁白古稀年……”的54句长诗赠滇、宁两地的郑和后裔。
毕生心血凝成新作
也是在1983年,年逾古稀、银髯飘拂的李士厚开始了一项新的工作。他决定把一生研究郑和的成果写成一本书——《郑和新传》。老人奔波于南京、北京等地,实地考察,查阅资料。他每天5时起床,深夜11点多才就寝。他要抓紧时间,在1985年纪念郑和下西洋580周年的时候献上一份珍贵的礼物。
李士厚研究郑和近50年,在他的书中,50年的心血化作一行行流畅的文字,再现了郑和船队浩浩荡荡出洋的历史场面,展现了西洋各国的风光、民情,讴歌了郑和28年间七下西洋的伟大功绩。
李士厚老人写作十分认真,他写出初稿后,让在云南省交通技工学校任教的次子李长琦抄录一遍,修改后,他再用复写纸工工整整地复写4份。
1985年,凝聚着李士厚一生心血的书稿——26万字的《郑和新传》终于完稿。著名历史学家周谷城还为其题写了书名。然而,由于操劳过度,李士厚未等到书稿出版,便因心肌梗塞离开了人世。
李长琦说,作为子女,他们最大的遗憾就是在父亲埋头著书的时候,没有劝他注意休息。在写《郑和新传》的同时,老人还对他1936年复制收藏的原版郑和家谱进行校注。他完全是为写这两本书而累垮的。
父子相继力推《新传》
李长琦有兄弟三人,都已退休。兄弟三人都意识到,将父亲临终前完成的书稿出版发行是他们义不容辞的责任,也是对老人最好的纪念。他们先后找过几家出版社,但都因昂贵的出版费而不能如愿。
1991年,《郑和新传》有过一次出版机会。为配合1992年欧洲、拉美纪念哥伦布发现美洲大陆500周年活动,一外国书商与外文出版社联系,希望能用外文出版一部关于郑和的传纪。外文出版社编辑许秀玉四处打听,得知李士厚写成《郑和新传》,便与李长琦兄弟联系,沟通彼此的想法,七八次书信往来之后,《郑和新传》的复印件寄到了外文出版社。
好事多磨。《郑和新传》译稿完成之后,外国书商推翻了原来的议定,《郑和新传》出版搁浅了。
郑和下西洋600周年纪念活动,给《郑和新传》带来了新的出版机会。2004年,李长琦和李长璨便开始对《郑和新传》进行整理。原稿中,有大量的繁体字和异体字,兄弟俩翻字典,查资料,一一进行校正。对一些前后不一致的提法,他们通过查阅历史资料,将其统一起来。2005年1月,他们得知云南晨光出版社准备出版一批纪念郑和下西洋的书籍,便报着试试看的心情,将整理好的《郑和新传》送到晨光出版社。第二天,晨光出版社便明确告诉他们:“只要你们在经济上不提过高要求,《郑和新传》我们决定出版。”李长琦当即表示:“只要书能出版,我们不要一分稿酬。”
通过协商,李士厚生前所著的《郑和新传》、《影印原版郑和家谱校注》同时在云南晨光出版社出版。
李长琦和李长璨对书稿的校对十分认真。校样出来后,两兄弟先一人看一遍,然后交叉着一人看一部分,最后每人又看一遍。通过整理父亲的书稿,他们走近了郑和,对郑和有了一份与父亲一样难以割舍的感情。

1985年,通过李士厚(中)牵线,云南的郑和第18世孙郑云良(左)和南京的郑和第19世孙郑自强在南京相聚
来源:未知
收录:添加到新浪VIVI